有用的涨知识网有用的涨知识网

有用的涨知识网
一起学习分享有用的涨知识网

“港币”简写竟然并非E120L?急忙读出来!

在工作中每每爸爸妈妈碰到不成功的事的这时候,他们就会宽慰他:你又并非港元,是不是可能将天下人都讨厌你呢?

日常生活中,他们称谓汇率为港元,简写是RMB,平易近人点还会叫软妹币毛奶奶,它的汇率记号是¥,那些我们基本上都是晓得的。

他们那时着重于来说呵呵港元的简写,或者说很难看出:RMB,或者说是Ren Min Bi的第一个字母。但它恰当的读法如果是RMB¥,后为的是方便快捷再将它精简,就成了那时的RMB。

所以难题就来了,何况欧美国家的港元的简写也是RMB?

或者说欧美国家通常称港元为Chinese Yuan,意译回来是我国元。因此在欧美国家,港元的简写是CNY,并并非他们常说的RMB了。

这三种简写在原意和抒发上都没差别,或者说是看在哪采用。

世界贸易和商业银行里,港元根本无法用CNY,民营企业内部会计许多都是用RMB。因此或者说这三个简写都罢了。

And I have heard that the Chinese yuanwill become a convertible currency soon。我听闻港元迅速正式成为资本项目汇率了。

许多非主流汇率的全名及简写

1.港元(Hong Kong dollar)/HKD

2. 港元(Macau Pataca)/ MOP

3.日元(Japanese Yen)/ JPY

4.英镑(Great Britain Pound)/ GBP

5.加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD

6.欧元(European euro)/ EUR

补充关于money的高频短语

pin money 零用钱

be (right) on the money 完全恰当

be in the money 大发横财、意外地获得许多钱

come into (some) money 意外地获得一笔钱,常指继承而来

Money talks 金钱万能

Hush money 封口钱

Hard-earned money 辛苦钱

Front money 定金

Found money 忘记自己还有的钱

Easy money 难赚的钱

E-money 电子钱

Dirty money 脏钱

Blood money 沾血的钱/血命钱

那时学习了这么多跟钱有关的知识点,希望我们都可以暴富哦~

未经允许不得转载:有用的涨知识网 » “港币”简写竟然并非E120L?急忙读出来!
分享到: 更多 (0)

有用的涨知识网 带给你想要内容

联系我们