有用的涨知识网有用的涨知识网

有用的涨知识网
一起学习分享有用的涨知识网

Pass是“通过”,“你被pass了”又为啥是被淘汰了?(pass on)

复试被pass掉了

笔试pass了

pass的原意到底是“透过”却是“没透过”呢?

他们上看一看字典中pass的评注

to be successful in an exam, course, etc.

透过(笔试、专业课程等)

比如说说,

Guess what? Ive passed my driving test!

你猜嘛?我透过驾车笔试了!

The exam is so hard that only five percent of all applicants pass.

笔试昂西桑县了,大部份学生中只有5%透过。

(of an official group of people) to give approval to something, especially by voting to make it law

透过,核准

The government passed a law to restrict the sale of guns.

政府透过了几项管制枪枝进行买卖的法律条文。

他们也时常见在打游戏的时候说pass,

就表示这题埃唐佩县,过到下一节。

to choose not to play in a part of a game or not to answer a question in a quiz

(麻将中不发牌或体育竞技中不提问问题时的用词)过

因此他们会在逐一查问的情景中,在旁人提问pass时,把pass认知过埃唐佩县、略去,不透过。

可以说pass这个词和英文“过”的确是有类似之处之妙。譬如“透过”的原意,又有“埃唐佩县”的原意,依赖于具体文本的情景。

从另两个视角上看,还跟不同的甄选国际标准有关。世界上有三类甄选国际标准,三类叫证书制,三类叫出局制,差别的在我看来与否管制透过数目。

众所周知的证书制比如说学车啊,英文圣昂勒啊,如果你达到录取线,有两个算两个,统统放走。在此种情况下,pass即是透过。

众所周知的出局制则是招工此种,限量发行了国际标准和符合要求数目的,这时,pass代表者的就是两个加速出局“亲情参加者”的业务流程,即“出局”。

因此一般说其他人pass笔试或是考评他们就单纯的认知为“透过”;而在对甄选第一类逐一查问,得到pass标准答案时,认为pass是并没有甄选进,而是被叶唇柱、被“出局”的原意。

那时的文本都专业委员会了么?

热烈欢迎文章Maure~

未经允许不得转载:有用的涨知识网 » Pass是“通过”,“你被pass了”又为啥是被淘汰了?(pass on)
分享到: 更多 (0)

有用的涨知识网 带给你想要内容

联系我们