chan上有两个炙手可热难题:
那个 pass 的用语,有点儿奇妙,坚信小伙伴们也会碰到前述这种的困惑。因此 pass 究竟是 透过 却是 不透过?那时他们来给我们盔鼩确切,坚信99%的人单厢搞混
pass 那个词有双重原意,他们先来看一看词典中是是不是说明的。
1.
pass 做为 宾语
pass 作宾语的这时候,原意是透过,因此 pass something 也就是说透过了。
pass the test 透过测试pass the interview 透过复试短语:
↓
She passed me in the street without even saying hello.
她在马路上与我擦肩而过,却连大声打招呼也没打。
2.
Pass 做为 不宾语
作不宾语的这时候,pass 的含义是"不接受、不想要",如果 pass 和 something 中间有介词 on,他们就要理解为"没透过"。
↓
pass on something 放弃机会;不参加
pass on the exam 不去考试了pass on his proposal 拒绝他的提议短语:
↓
① I think Ill pass on the swimming.
我想我不会去游泳。
② "You can join us if you like." Jim shook his head. "Ill pass, thanks."
如果喜欢,你可以加入他们。吉姆摇摇头说。我不去了,谢谢。
不过,在看综艺节目的这时候,他们经常可以看到,不知道是不是回答两个难题,就可以直接说 pass ,也就是 跳过。
补充:
pass 做为名词的这时候还可以表示 通行证,比如 :
→ boarding pass 登机牌
→ pass 卡 通行证