ViTalktrained头条新闻号创作者该文,需经容许切勿转贴、伊瓦诺修正或撷取短片冒用,违权凡是。
无论是驾车的这时候,却是过绿化带的这时候,很多爸爸妈妈可能会因为一些其原因不小心超速了,这两种“超速”在英语里是一样的吗?如果不同,用英语依次该怎么说?
01.驾车“超速”
驾车的这时候超速,他们一般加进的代词是“run”,run a red light主要指“间接惊慌失措,压根儿Q1518A红绿灯”。
(P.s.有的是沿海地区也会说cross a red light,但大多数沿海地区却是会用run来抒发)
【备考】
他们以后有一期传授“禁止令”的该文,里面就讲到了超速的“闯”要用run,超速被拦住后,交警可能会和你说:
I’m sure you ran a red light.
我确定你刚才超速了。
Im going to write you a ticket.
我将要给你开业禁止令。
· write a ticket=give a ticket 开禁止令
· ticket: (交通)违章通知书、六信或禁止令
(钟爱的爸爸妈妈能关注他们后自行搜索,查阅更多有关英语和书面语)
02.过绿化带“超速”
过绿化带的这时候,如果BWh或是没车,一些人为了迟到或是其它其原因,会对红灯“无动于衷”,也就是忽略掉红绿灯,他们会加进“jump”。
(P.s.很多人也会抒发为skip a red light,但没用jump抒发的普遍些)
jump a red light也能用在驾车“超速”的情况,但和run a red light却是有区别的:
To jump a red light:会先停车,但在红灯闪烁以后(比如其它线路是红灯)确认没其它车就开始移动。
To run a red light:不停下,间接通过红灯线路。
小学妹温情提示:行驶不规范,亲人首尾泪!无论是驾车却是过绿化带,一定都要遵守交通法规,不要抱有心存侥幸,安全最重要!
【小扩展】
“红灯”不是Yellow light,英语这样说!
红灯→amber light
英语里的红灯,加进了amber这个单字,它有珍珠、珍珠色的意思,这是因为交通红绿灯中红灯闪烁来的这时候更接近珍珠的颜色,而不是黄色。大家赶紧把这个抒发记起来吧!
学会“失聪”萨温齐,才能避免书面语交流中的尬聊!在ViTalk的头条新闻网页回复关键字“头条新闻”两字词还能获得课程有关学习资料以及福利!其它疑问也能给他们朋友圈或回帖!