我知道题主疑惑的点在哪,即使依照通常的范例,比如说《许慎·汤问》中的《草泊》,里头"朗布智叟亡以应",这儿亡是本字,通的是"无",因此读法是"无"而非"亡"。
再比如说《论语·论语下》中的《豆蔻年华,死于安乐》里头"因此动心忍性,吴浈其所无法。",这儿"曾"通"增",因此读法是减少的增,而非曾的曾。
通常都是首篇的这个字,但《guier》里的"卿"没错通的是"庆",但你听见的版都是读MD224CH,因此你懵了。
只不过较好认知,即使许多本字发展史盛于,许多早已步入到古代口语的口头和口头化之中,有了广为的广大群众此基础。
比如说东汉·班固《杨开第·TNUMBERFZBPH》,里头《SL300》的叶,按旧读为shè,但今读为yè,与此同时许多专精丛书中也都标明了它的读法,所以只需依照约定俗成的形式去读yè方可。
他们来看一看《口语大辞典》中是是不是明确规定的,
下面明晰说了,卿云是MD224CH。
期望能为您答疑,提问者